Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Traženi prevodi - Bhatarsaigh

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 7 od oko 7
1
668
44Izvorni jezik44
Francuski Il n’y a pas encore de violettes
Il n’y a pas encore de violettes
Et le fond de l’air est frais
L’Astre scintille dans la neige en face
Le gel, doucement, disparaît.

Il n’y a pas encore de violettes
Et les vents apportent des pluies
L’Astre scintille, au petit matin,
Sur les rigueurs de la nuit.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais leurs feuilles sortent de la terre
Les herbes s’éveillent, les tiges s’allongent
Le sol devient plus vert.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais le roncier bourgeonne
Les crocus sortent, les oiseaux chantent
Les journées sont plus longues

Il n’y a pas encore de violettes
Mais la promesse contenue
Dans chacun de Ses autres signes
Est « L’Hiver est déchu »

Il n’y a pas encore de violettes
Mais tressons la couronne
Pour accueillir la princesse verte
La Déesse du Printemps

Ruth Kilgallon-Thierry
1° March 2006
J'aimerais que les traductions riment de la même manière.

La licence poétique est tolérée dans le mesure où certaines plantes ne sont pas présentes dans certains pays.

Završeni prevodi
Engleski The Spring Goddess
Spanski Todavía no hay violetas.
Esperanto La Diino de la Printempo
Portugalski brazilski Ainda não há violetas
Nemacki Es gibt noch keine Veilchen
Italijanski Non ci sono ancora violette
Rumunski Zeiţa Primăverii
10
Izvorni jezik
Engleski Best Regards
Best Regards
Looking for a common closure of letters/e-mails. Should not be too formal, but still apropriate for business communication.

Preferred dialects: Swiss-French and Dubai-Arabic

Završeni prevodi
Francuski Cordialement
Svedski Med vänlig hälsning
Arapski أجمل التحيات
56
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Arapski الف شكر لمساعدتك لي بترجمة النشيد الوطني السعودية...
الف شكر لمساعدتك لي
بترجمة النشيد الوطني السعودية

شكرا لك

Završeni prevodi
Engleski Thousands of thanks for your help you gave me in translating the Saudi national anthem...
1